|
|
| | Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones | |
| | |
Autor | Mensaje |
---|
SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:11 | |
| dentificación, por favorEn Japón, al igual que en otros países, no está implantado el sistema de documento de identificación personal (nuestro DNI). Entonces, ¿cómo se identifican en caso de que se les requiera? Vamos por partes. Como sabemos, los sellos personales se utilizan como firma en documentos, tanto no oficiales como oficiales. Para ello, los japoneses pueden disponer de varios tipos de sellos: 認印 (mitome-in): Se utiliza para ocasiones normales, como una carta personal, trámites en oficinas o en documentos de la empresa. Si no se tiene "ginkou-in" se suele utilizar este tipo de sello para los documentos bancarios. [9-10 mm. de diámetro] 実印 (jitsu-in): Es el sello que se registra de manera oficial y se utiliza para firmas importantes que requieren identificación oficial, junto con el documento que certifica que el sello es "jitsu-in", llamado "inkan touroku shoumeisho" (certificado de registro de sello). Es importante utilizar este tipo de sellos sólo en ocasiones que lo requieran, porque de ser clonado el propietario tendría un gran problema. [a partir de 15 mm. de diámetro] 銀行印 (ginkou-in): Como su nombre indica, se utiliza como firma en documentos bancarios. También es importante usarlo sólo en las ocasiones para las que está pensado debido al riesgo de copia. [a partir de 15 mm. de diámetro] e estos sellos, el único que sirve como documento legal de identificación es el 実印 (jitsu-in) junto con el documento de certificación que le acompaña. Pero este sistema tiene algunas carencias: en un sello no figura la foto del dueño legal, con lo cual si se puede falsificar el sello, se puede suplantar la identidad del dueño en documentos legales. Existen también otros casos en que se puede requerir identificación y en la que mostrar el sello no sea suficiente, como puede ser si se quiere pagar una cantidad importante con tarjeta (cosa poco habitual en los japoneses, por cierto). En estos casos, ¿cómo puede identificarse un ciudadano japonés? Pues necesita algún tipo de cetificado (shoumeisho 証明書). Un permiso de conducir serviría. P.D:: actualmente, las tarjetas de crédito japonesas llevan la foto de su propietario impresa | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:11 | |
| Léxico gastronómico
油あげ(あぶらあげ)Abura-age – Tofu Frito (Se suele vender listo en paquetes)
厚揚げ(あつあげ)Atsuage – Tofu frito grueso
薄上げ(うすあげ)Usuage – Tofu frito fino
鯵(あじ)Aji – Chicharros o jurel
赤味噌(あかみそ)Akamiso – Miso rojo, de sabor algo fuerte
餡子(あんこ)Anko – Habichuelas dulces de soja
青海苔(あおのり)Aonori – Alga de delicado sabor que se utiliza molida
浅蜊(あさり)Asari – Almejas
当たり胡麻(あたりごま)Atari Goma – Sésamo Molido
合わせ酢(あわせず)Awasezu – Vinagre preparado para sushi
小豆(あずき)Azuki – Judías pintas
紅生姜(べにしょうが)Benishoga – Jengibre rojo macerado, cortado en láminas
弁当(べんとう)Bento – Caja con alimentos lista para llevar. (En Japón el O-Bento los niños llevan su caja para comer al mediodía)
盆笊(ぼんざる)Bonzaru – Cesto para colar
茶(ちゃ)Cha - Ocha – Té Verde
茶濾し(ちゃこし)Cha-koshi – Colador de té
調理台(ちょうりだい)Choori-dai – Cocina (de gas, cocinar alimentos)
中華麺(ちゅうかめん)Chukamen – Fideos de tipo chino
大根(だいこん)Daikon – Raíz blanca comestible como el nabo
台所(だいどろころ)Dai-dokoro – Cocina (lugar donde se cocina)
出汁(だし)Dashi – Caldo base
出刃包丁(でばぼうちょう)Deba Bocho – Cuchillo para pescado
電気調理台(でんきちょうりだい)Denki Choori-dai – Cocina eléctrica (para cocinar alimentos)
土瓶(どびん)Dobin – Tetera
土鍋(どなべ)Donabe – Cacerola de barro
丼(どんぶり)Donburi – Bol, tazón, con o sin tapa
海老(えび)Ebi – Langostinos, gambas.
榎茸(えのきだけ)Enokidake – Seta muy delicada de sabor. Se encuentra fresca y en latas
麩(ふ)Fu – Especie de pan seco ligerísimo
がんもどきGanmodoki – Tofu frito con algas y verduras
がりGari – Láminas de jengibre macerado
牛蒡(ごぼう)Gobo – Raíz similar al salsifí
御飯(ごはん)Gohan – Arroz cocido
胡麻(ごま)Goma – Semilla de sésamo, blanca y negra
飯台(はんだい)Handai – Bandeja honda de madera para arroz de sushi
花野菜(はなやさい)Hana-yasai – Coliflor (Arcaísmo)
カリフラワー Coliflor
春雨(はるさめ)Harusame – Pasta seca trasparente de patata
箸(はし)Hashi - Ohashi – Palillos
ひじきHijiki – Algas final negras, de aspecto como el té
平目(ひらめ)Hirame – Rodaballo
包丁(ほうちょう)Hoochoo – Cuchillo japonés, Cuchillo de cocina
烏賊(いか)Ika – Sepia, calamar
烏賊焼き(いかやき)Ika-yaki – Calamar fino prensado a la plancha (“Elaborada con harina”)
いくらIkura – Huevas de salmón
鰯(いわし)Iwashi – Boquerones, sardinas
蕪(かぶ)Kabu – Nabo
海藻(かいそう)Kaiso – Algas, de gran valor dietético y nutritivo, ver Aonori, Hijiki, Konbu, Nori, Wakame
辛子(からし)Karashi – Mostaza japonesa de color amarillo, muy fuerte
カステラKasutera – (Castella) Dulce japonés blandito como un bollo
片栗粉(かたくりこ)Katakuri-ko – Fécula de patata
鰹節(かつおぶし)Katsuobushi – Bonito deshidratado en láminas
蒟蒻(こんにゃく)Kon-nyaku – Tipo de patata que se presenta de forma gelatinosa
黒豆(くろまめ)Kuromame – Alubias negras
鮪(まぐろ)Maguro – Atún
巻き簀(まきす)Makisu – Esterilla de bambú que se usa para enrollar el sushi y dar forma cilíndrica a otros alimentos
松茸(まつたけ)Matsutake – Seta japonesa de otoño, muy apreciada y de alto coste.
味醂(みりん)Mirin – Sake dulce de cocina
味噌(みそ)Miso – Pasta de germen de soja fermentada
水濾し器(みずこしき)Mizu-Koshiki – Colador de agua
もち米(もちごめ)Mochi gome – Arroz glutinoso, único tipo para cocer al vapor
もやしMoyashi – Brotes de soja
茄子(なすび)Nasubi – Berenjena pequeña japonesa
黒飴(くろあめ)kuroame – Caramelos de azúcar integral tostada (No se si es el nombre de la marca)
煮干(にぼし)Niboshi – Boquerones pequeños secos, para caldo
肉汁(にくじる)Niku-jiru – Caldo, jugo de carne
海苔(のり)Nori – Alga de color oscuro, viene en láminas para sushi y otros
餅(もち)Mochi – Arroz machado que se come en ocasiones como Año nuevo
卸し金(おろしがね)Oroshigane – Rallador
御師寿司型(おしずしかた)Oshizushi gata – Caja molde para sushi
落し蓋(おとしぶた)Otoshibuta – Tapa para el interior de la olla, para cocciones prolongadas.
料理(りょうり)Ryori – Comida (日本料理 ・にほんりょうり・Nihon-ryori – comida/cocina japonesa)
料理場(りょうりば)= 調理場(ちょうりば)Ryori-ba – Cocina (lugar para cocinar)
料理法(りょうりほう)Ryori-hoo – Gastronomía
料理する(りょうりする)Ryori suru – Cocinar
鯖(さば)Saba – Caballa
菜箸(さいばし)Saibashi – Palillos largos de cocina
酒(さけ)Sake – Licor de arroz, color trasparente alrededor de los 15 - 17 grados
鮭(さけ)Sake – Salmón
砂糖(さとう)Satô – Azúcar
砂糖容器(さとうようき)Satoo-youki – Azucarero, recipiente para el azúcar
刺身包丁(さしみぼうちょう)Sashimi bocho – Cuchillo para sashimi
杓文字(しゃもじ)Shamoji – Espátula de madera o bambú
七味唐辛子(しちみとうがらし)Shichimi togarashi – Guindilla de siete sabores
椎茸(しいたけ)Shiitake – Seta común japonesa, también seca
しめじShimeji – Seta que crece en grupos de sabor delicado
塩(しお)Shio – Sal
塩つぼ(しおつぼ)Shio-tsubo – Salero (Arcaísmo)
白滝(しらたき)Shirataki – Fideos de Kon-nyaku
白味噌(しろみそ)Shiromiso – Miso blanco, de sabor dulce y refinado
醤油(しょうゆ)Shoyu – Salsa de soja, esencial en cualquier plato japonés
蕎麦(そば)Soba – Fideos de trigo sarraceno
素麺(そうめん)Somen – Fideos de harina de trigo duro
ソース(そーす)Soosu – Salsa
酢(す)Su – Vinagre de arroz, de sabor ligeramente dulce
炊事場(すいじば)Suijiba – Lugar para cocinar, guisar
すり鉢(すりばち)Suribachi – Mortero de cerámica
寿司、鮨(すし)Sushi – Platos de arroz hervido aderezado con vinagre de arroz. Unos mezclados con verduras y pescados, otros combinados con trozos de pescados y mariscos
鱸(すずき)Suzuki – Lubina grande
鯛(たい)Tai – Besugo
卵焼き(たまごやき)Tamago Yaki ki – Sartén cuadrada para realizar tortilla japonesa
たこ焼き(たこやき)Tako-yaki – Pulpo frito con verduras en forma de bola y con una masa de sabor suave.
手打うどん(てうちうどん)Te-Uchi,Udon (o soba)– Tallarines hechos a mano
豆腐(とうふ)Tofu – Cuajada de soja, es un ingrediente básico de la cocina japonesa
唐辛子(とうがらし)Togarashi – Guindilla
鳥(とり)Tori – Ave, Pollo(にわとり)
とろToro – Ventresca de atún
汁(つゆ、しる)Tsuyu, Shiru – Caldo o sopa (ligero)
天麩羅(てんぷら)Tempura – Pescados y verduras, cocidos y rebozados, que luego son mojados en tsuyu especial de Tempura.
天婦羅汁(てんぷらつゆ)Tempura Tsuyu – Caldo especial de Tempura
団扇(うちわ)Uchiwa – Abanico rígido para refrescar el arroz de sushi cuando se condimenta
鰻(うなぎ)Unagui – Ánguila
饂飩(うどん)Udon – Fideos de harina de trigo tierno, sin huevo
雲丹(うに)Uni – Erizo de mar
薄刃包丁(うすばぼうちょう)Usuba bocho – Cuchillo para verduras
若布(わかめ)Wakame – Alga seca al sol, utilizada para ensalada o menestras
山葵(わさび)Wasabi – Picante de raíz verde oscura, en pasta o en polvo
豆腐(やきどうふ)Yakidofu – Tofu asado
焼き鳥(やきとり)Yakitori – Pollo con verduras pinchado en un palo (estilo brocheta) con salsa dulce
薬味(やくみ)Yakumi – Guarnición | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:11 | |
| Antiguos meses japoneses
Enero 睦月 むつき (mutsuki)
Febrero 如月 きさらぎ (kisaragi)
Marzo 弥生 やよい (yayoi)
Abril 卯月 うづき、 うずき (uzuki)
Mayo 皐月 さつき (satsuki)
Junio 水無月 みなづき (minazuki)
Julio 文月 ふづき、 ふみづき (fumizuki)
Agosto 葉月 はづき (hazuki)
Septiembre 菊月 きくづき (kikuzuki)
Octubre 神無月 かみなづき、 (kaminazuki)
Noviembre 霜月 しもつき (shimotsuki)
Diciembre 臘月 ろうげつ (rougetsu)
Los meses del antiguo calendario lunar varían muchísimo según la época y la zona. Quizá por influencia de la religión, las creencias, las diferencias culturales que se dan en Japón, los dialectos... hayan permanecido también muchos nombres de meses que se recitaban en haikus o canciones. Estos son extraordinariamente profundos.
Tomando "Enero" como ejemplo el resultado es este:
"Mutsuki, kasumizomezuki, toshibazuki, hatsuharuzuki, nenohizuki, samidorizuki, hatsuzorazuki..." y parece que aún hay más.
Con los otros once meses pasa igual, parece que hay un verdadero montón de formas de llamarlos. Sin embargo, la mayoría de ellas no se usa en la vida diaria.
A continuación, con pocas palabras, el origen de los nombres de los meses del antiguo calendario lunar:
-Enero (mes de la intimidad, armonia) Al comenzar el año, el mes en que se reúne la familia y se estrechan los lazos.
-Febrero (mes del abrigo), un mes en el que hay que llevar mucha ropa de abrigo para combatir el frío.
-Marzo (mes del nacimiento de las plantas) El mes en que la vegetación se vuelve frondosa, el nombre viene de una antigua palabra que significa eso, nacer las plantas.
-Abril (mes del cambio) El mes en que cambiamos la ropa de invierno porque comienza el verano.
-Mayo (mes de los plantones de arroz). Viene de una antigua palabra para "plantón, bulbo, esqueje". Es el mes en que se planta el arroz.
-Junio (mes del agua). Según se dice, significa el mes en que el agua es necesaria para los campos de arroz.
-Julio (mes de las letras) Hay una historia que dice que viene de "Mes de las espigas". El mes en que brotan las espigas de arroz.
-Agosto (mes de las hojas) Podría decirse que significa "el mes en que caen las hojas", por el cambio de estación.
-Septiembre (mes de lo largo) El mes en que las noches son largas.
-Octubre. Hay dos teorías:
--1: Mes de los dioses.
--2: Mes sin dioses. Como en Octubre los dioses regresan a Izumo, se produce el "Mes sin dioses", en que los dioses no están. Por esa razón, sólo en Izumo se llama a Octubre "Mes en que están los dioses", teoría por la que se usa una expresión diferente a la del resto de lugares.
-Noviembre (mes de la escarcha). El mes en que escarcha.
-Diciembre (mes del maestro que corre). . En diciembre todo el mundo esta muy liado con los preparativos para el final e inicio del anyo y por eso se solia decir que "hasta los maestros corren". La imagen que se tiene de los maestros es que llevan una vida bastante tranquila y relajada, pero ni siquiera ellos se libran del ajetreo de diciembre y por eso corren de aqui para alla. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:11 | |
| Uchi y Soto
Los conceptos de "uchi" 内 (lo de dentro, lo propio, lo de casa, lo mío/ nuestro, lo cercano, lo familiar...) y "soto" 外 (lo de fuera, lo ajeno, lo extraño...) son fundamentales en la mentalidad japonesa.
Por mucho que las cosas hayan cambiado en los últimos años, sigue imperando la conciencia de "grupo" sobre la de "individuo" a todos los niveles. Pero... ¿en qué grupo está cada uno? Podríamos decir que el japonés vive dentro de una serie de círculos concéntricos: el más inmediato sería la propia pareja, ampliado a la familia directa: padres, abuelos, hijos. En un círculo más amplio se englobarían los amigos, vecinos, parientes lejanos, compañeros... a su vez con distintos grados de cercanía. Por ejemplo, tu empresa es claramente "uchi" -frente a las otras empresas, "soto"- pero dentro de ella tu sucursal es más cercana, tu oficina, tu planta, tu sección...
El último círculo es el propio Japón, entendido como una unidad socio-cultural y lingüística homogénea, expresado en el famoso "ware-ware nihonjin" (nosotros, los japoneses) frente a todo lo demás: el amplio mundo exterior; ¿os suena la palabra "gaijin" 外人? ¿A qué sí?
Si lleváis un tiempo estudiando japonés ya habréis visto a menudo cómo estas diferencias de "dentro" y "fuera" se reflejan en el lenguaje: con las personas de confianza como amigos o familiares se utilizan las formas simples (行く) y con el resto las formales (行きます). Para la propia familia se usan una serie de términos y para la familia de los demás otros diferentes. En el mundo laboral estas diferencias son muy notables: para referirte a alguien de tu propia empresa ante terceras personas se usa lenguaje humilde y ni siquiera se dice "-san" (aunque hables de tu jefe), a los clientes y gente de fuera se les trata de "-sama" y todos los honoríficos del mundo...
A veces, estas diferencias mentales entre "gente de mi grupo" y "gente ajena a mí" pueden traducirse en conductas que en otras partes se tildarían de "racismo"
Según cuenta la anécdota de una viajera americana (no sé hasta qué punto será verdad, pero sirve para ilustrar este pensamiento): contaba que, al subir al tren o al metro, todo el mundo la apretujaba sin ningún miramiento. Se le ocurrió que, mientras estaba en el andén, iniciar una pequeña conversación con varios chicos de alrededor: "¿Tiene hora? ¿Este es el tren que va a Nara? Qué calor, eh..." El resultado es que, a la hora de subir, esos chicos ya tenían cuidado de no aplastarla e incluso la ayudaban. Mentalmente, había subido un peldaño de "completa desconocida" a "desconocida con la que he hablado", así que ya el comportamiento hacia ella variaba.
Otro ejemplo de la importancia que se le da a la pertenencia o no a un grupo es el simple hecho de anteponer el apellido (la familia) al nombre (el individuo). En las cartas, primero se escribe la prefectura, luego la ciudad, el distrito, el barrio, y por último los datos personales... Siempre lo general prima sobre lo particular, el grupo -más o menos amplio- sobre el individuo... Y todo lo que no pertenece a mi propio grupo -uchi- es algo ajeno a mí -soto- | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:12 | |
| Urinarios japonesesLos japoneses tienen varios tipos de urinarios, siendo el más "típico" (y minimalista) ese que sólo se compone de una pieza a nivel del suelo y que la primera vez que lo ves no sabes ni siquiera cómo ponerte. Pues bien, para ir aleccionando a los que vayan a tener su primer encuentro con este tipo de urinarios, os dejo algunos enlaces muy ilustrativos: Animación de cómo usar un urinario japonésUso de los tipos de urinarios japonesesPero no os alarméis. En Japón también hay urinarios como los que usamos en Europa, e incluso de última tecnología: calientan la tapa para que no esté fría cuando te sientas, te ponen música para relajarte, y al acabar no necesitas ni papel. Pulsando un botón surje un chorrito de agua tibia, del que puedes regular le presión, que está tan bien dirigido que hasta te preguntas si tendrá una cámara y un programa de reconocimiento visual de formas. Y esto es de agradecer porque, a excepción de grandes superficies, por lo general en los baños japoneses situados en lugares públicos no hay papel, ni toallas, ni nada, por lo que si no llevas tu propia provisión ni siquiera te puedes secar las manos Por eso es importante que, cuando paseas por la calle, no desaproveches la oportunidad de coger los pañuelitos con publicidad que ofrecen a los transeúntes, ya que nunca se sabe cuando puede hacerte falta, bueno, eso es si te lo ofrecen siendo extranjero, porque en muchas ocasiones los que están dando pañuelitos sólo se lo ofrecen a los japoneses, aunque esa ya es otra historia xD | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:14 | |
| PrefecturasLas"prefecturas" son una forma en la cual se divide Japón tanto política como administrativamente. Este rollo significa que existen en Japón 47 regiones, a las que llamaremos prefecturas, dotadas cada una de un gobernador junto con su correspondiente Asamblea Regional. Cada una posee, pues, un gobierno autónomo. Ahora copio y pego directamente de intenné: Las Prefecturas se subdividen en shi (ciudades), machi (municipios) y mura (pueblos). Los primeros se consideran centros urbanos, mientras que los segundos y terceros son de carácter rural. Las 47 prefecturas se encuadran en ocho regiones: Hokkaido, Tohoku, Kantó, Chubú, Kinki, Chogoku, Shikoku y Kyushu. Los elementos fundamentales del Gobierno local son: el gobernador de Prefectura, la Asamblea de Prefectura, las Asambleas municipales y las autoridades de la ciudad o pueblo. Todos ellos son cargos y órganos electivos. Jefe del Estado: Emperador Akihito. Las prefecturas se agrupan en 8 grandes regiones 地方: HOKKAIDÔ: Que comprende toda la isla de Hokkaidô. (Capital: Sapporo) TÔHOKU: Aomori (Aomori) , Iwate (Morioka) , Miyagi (Sendai) , Akita (Akita) , Yamagata (Yamagata) , Fukushima (Fukushima) KANTÔ: Ibaraki (Mito) , Tochigi (Utsunomiya) , Gunma (Maebashi) , Saitama (Saitama) , Chiba (Chiba) , Tokio (Tokio) , Kanagawa (Yokohama) CHÛBU: Niigata (Niigata) , Toyama (Toyama) , Ishikawa (Kanazawa) , Fukui (Fukui) , Yamanashi (Kofu) , Nagano (Nagano) , Gifu (Gifu) , Shizuoka (Shizuoka) , Aichi (Nagoya) KINKI (ó KANSAI) : Mie (Ise) , Shiga (Ôtsu) , Kioto (Kioto) , Osaka (Osaka) , Hyôgo (Kôbe) , Nara (Nara) , Wakayama (Wakayama) CHÛGOKU: Tottori (Tottori) , Shimane (Matsue) , Okayama (Okayama) , Hiroshima (Hiroshima) , Yamaguchi (Yamaguchi) SHIKOKU (La isla del Mar Interior) : Tokushima (Tokushima) , Kagawa (Takamatsu) , Ehime (Matsuyama) , Kôchi (Kôchi) KYÛSHÛ (La isla del sur más las islas Ryûkyû) : Fukuoka (Fukuoka) , Saga (Saga) , Nagasaki (Nagasaki) , Kumamoto (Kumamoto) , Ôita (Ôita) , Miyazaki (Miyazaki) , Kagoshima (Kagoshima) , Okinawa (Naha) De todos modos, estas zonas son meramente de carácter administrativo. NOTA: Las demarcaciones administrativas "grandes" (都道府県) son en total 47, de las cuales sólo hay un TÔ 都 (capital), que es obviamente Tokio, un DÔ 道 que es Hokkaido, dos FU 府 que son Osaka y Kyoto y 43 KEN 県 que son el resto. Estas demarcaciones territoriales "gordas" contienen a su vez núcleos urbanos (市区町村). Los SHI 市 son ciudades grandes, los KU 区 son los distritos en que se dividen las grandes ciudades, los CHÔ 町 son ciudades pequeñas (o pueblos grandes, según se mire, a veces integrados en grandes ciudades porque a menudo han resultado absorbidos por ellas) y los MURA 村 equivalen más o menos a nuestros pueblos. P.D.:Japón "copió" el sistema chino de divisiones regionales tal vez os interesaría saber como funciona en China: 省:provincia 市:ciudad 縣:condado, es el caracter tradicional de 県 鎮:pueblo 鄉:cantón o comarca 村:aldea :algo más pequeño que 村, aunque creo que este se usa poco -------------------------------------------- Japón está subdividido en 47 prefecturasseleccionar con el raton para ver numeros |
|
|
| | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:18 | |
| ¿Es Cierto que los Gatos Japoneses Tienen las Cola Cortas?
Los gatos domésticos se encuentran en cualquier parte de Japón, allá donde halla gente. El gato japonés que se muestra aquí no es sólo conocido por su cola corta, sino también por sus grandes orejas y ojos. (Foto: Iwago Mitsuaki) El gato doméstico ha sido una popular mascota en Japón desde hace siglos. Este felino es tan popular que se le puede ver en todas partes. Si te encuentras con uno en una esquina, probablemente no lo recordarás. Son tan numerosos que la gente apenas sabría recordar algún detalle y menos si tienen o no la cola larga. Además de los domésticos, también hay gatos errantes desde los bosques de Yanbaru, la sub tropical Okinawa o en el distrito comercial Ginza de Tokio, hasta en la solitaria isla de Teuri en la costa norte de Hokaido, un famoso lugar de aves marinas. Estos gatos errantes se buscan la vida por ellos mismos, pero ciertamente no tienen nada que ver con el gato salvaje japonés (yama-neko). Existen dos especies de gato salvaje en Japón: el Amur yama-neko y el Iriomote yama-neko, y ambos son radicalmente distintos del gato doméstico. El gato doméstico no es nativo de Japón - fue traido de China en algún momento. La referencia más antigua del gato doméstico es un dibujo encontrado en una tumba egipcia que data del 1600 a.C. El dibujo ha conducido a la teoría de que los antiguos egipcios ya habían domesticado el gato salvaje libanés. Se dice que el gato doméstico llegó por primera vez a Japón en el 538 (o 532) d.C. Y es generalmente aceptado que los gatos fueron introducidos en el país al mismo tiempo que el budismo, para proteger los textos sagrados del deterioro producido por los ratones. Los estudios genéticos indican que el gato doméstico probablemente llegó a Japón procedente de India, a través de China. El primer testimonio definitivamente japonés se encontró en un diario que poseía el Emperador Uda (867-931). Su color era negro y a través del diario parece claro que fue traído de China en el año 884. El primer nombre de gato registrado en Japón es Myobu no Otodo, que significa Camarera Real del Palacio Imperial. Este sonoro nombre aristocrático le fue dado por el Emperador Ichijo (980-1011). Esta gata poseía un rango especial en la corte, y las camareras de palacio tenían encomendado su cuidado. Según datos de aquel tiempo, los gatos del Palacio Imperial llevaban un collar rojo con una chapa blanca y se movían por donde querían. El primer dibujo japonés de un gato data del siglo XII. Fue dibujado por Toba no Sojo (1053-1140). Forma parte de un conjunto narrativo, llamado Chojugiga, que muestra tres gatos rayados con sus largas colas, jugando con otros animales, como ranas, zorros y conejos. Parece por ello que los gatos ya eran populares en Japón en aquel tiempo. Una vez que los gatos domésticos fueron comunes en todas partes del país, se les dejó de ver como un animal exótico proveniente del exterior. Japón se mantuvo aislado durante gran parte del periodo Edo (1603-1867) y durante ese tiempo casi todos los gatos nacieron dentro del país. Se produjeron mutaciones, quizás debido a la endogamia y progresivamente fueron apareciendo gatos con cola corta, desde 1700. No pasó mucho tiempo hasta que la gente comenzó a considerar japoneses a los gatos con cola corta y de procedencia extranjera a los de cola larga. En un ensayo, titulado Guzasso, escrito a comienzos de 1800, se puede leer: “Mucha gente en Kioto posee gatos chinos con largas colas, mientras que en Naniwa (Osaka) tienen gatos japoneses con cortas colas”. El gato japonés, con cola corta, permaneció como una variedad diferente hasta hace bien poco. Tras la Segunda Guerra Mundial, se introdujeron en el país diferentes variedades, incluyendo la siamesa y la americana de cola corta, y el gato de cola corta genéticamente inferior fue desapareciendo. Fue en ese momento cuando una americana se llevó de vuelta a Estados Unidos varios gatos japoneses, criándolos y registrándolos como la variedad “Cola Recortada”. Gracias a ella, el gato japonés continúa existiendo en Estados Unidos. En el mundo felino la globalización también parece haberse hecho un hueco. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:18 | |
| Pan en japónNosotros somos consumidores en grandes cantidades de pan rrespecto a japón, pero en cuanto a variedad se refiere, a no ser que vayas a una tienda especializada (no la típica panadería), no puedes salirte del pan de masa ligera (esas barras de tan variado nombre según la zona) o un poco más pesada (esas hogazas de pan tan ricas) y quizás algún integral. Sin embargo en Japón, en cualquier tiendecita hay miles de formas y sabores: para tostadas, con pasas, con cereales, adornados con chocolate, integrales, con crema... todos ellos de tamaño individual. Y siempre que he entrado en una de estas tiendas, había bastante gente comprando su panecillo. Si en Japón son principalmente consumidores de arroz, ¿cuándo se come pan? ¿cuáles son las cifras de consumo de pan? Investigando un poco por la red he encontrado este estudio en el que se indica que la relación de gasto entre pan y arroz en hogares japoneses en 2002 fue de 25% (pan) y 75% (arroz). En esta otra páginahay un informe de mercado de hace dos años sobre los hábitos alimenticios, y en él se puede ver el consumo de pan y arroz según las comidas y las regiones en el apartado "Bread vs. Rice consumption", donde se puede ver que, si bien el arroz sigue siendo un alimento básico, en general se prefiere el pan al arroz para el desayuno. Por áreas, en Tokyo se sirve menos pan para el desayuno que en otras áreas, pero se sirve más para el almuerzo. El arroz se consume más para las cenas independientemente del área en las que se ha hecho el estudio. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:18 | |
| El FurinEl Furin (風鈴) , conocida también o traducida literalmente como "campanilla evocadora del viento" elemento decorativo, es de origen tradicionalmente japonesa, estas campanillas o furin solían utilizarse para anunciar la llegada de cada verano. Suelen hacerse de distintos materiales como cerámica y cristal siendo estos últimos los más comunes. Dentro lleva una bolita o una pequeña pieza de metal que es la que provoca el sonido -igual que una campana o un cascabel, sí- pero la "gracia" del fuurin es que el hilo donde está colocada la bolita metálica continúa con una pequeña tira de papel, que cuando se mueve por el viento hace que la piececita choque con las paredes de la campana y provoque un tintineo. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:19 | |
| En Shin-chan, Doraemon, y otras series, veo que los protagonistas van descalzos por la casa ¿eso siempre es así?
Pues sí. En cada casa hay un pequeño recibidor, el genkan 玄関, un poco más bajo que el resto de la casa, donde uno se quita los zapatos de la calle y se pone las zapatillas para estar en casa. Pisar la casa con los mismos zapatos que han estado en la calle es algo casi inconcebible para la mentalidad japonesa y supone una falta de respeto GRAVISIMA que no debéis cometer nunca. Incluso dentro de la casa, uno se quita esas zapatillas y se pone otras especiales para ir al cuarto de baño, o se descalza del todo en las habitaciones con tatami. En el anime también habréis visto a menudo que en lugares públicos, como colegios, museos, templos, también se descalza uno o se cambia de calzado, para ello hay casilleros donde dejar tus zapatos | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:19 | |
| Aum Shinrikyo (Aleph)
Fundador: Asahara Shoko (Chizuo Matsumoto)
Líder Actual: Fumihiro Joyu
Esta secta es reconocida como grupo religioso desde 1986.
Aum Shinrikyo se publicita como una forma de liberación del sufrimiento y la enfermedad. Se trata de una forma de Budismo (ecléctico, segun ellos) que bebe de las fuentes de multitud de religiones, tradiciones y disciplinas asiáticas. El icono principal que mueve a este grupo religioso es Shiva, diosa de la destrucción, procedente de la religión hindú. Este trasfondo de renovación es el motor que mueve al grupo que focaliza sus ideales en la Creación y la Destrucción, haciendo uso, siempre desde el budismo, de las ideas de Transmigración, Reencarnación, Sufrimiento y la meditación como medio de Iluminación. No obstante, Aum posee algunas influencias occidentales francmasónicas como es el caso de Nostradamus al que Asahara hace referencias. Inicialmente se adoctrinaba a sus miembros en la labor de tranformar su energia negativa/maligna en energia positiva y hace especial hincapié en evitar la destrucción por la vertiente Nuclear. El líder promueve métodos y soluciones para evitar la destrucción masiva incluso en su proyecto "Lotus Village Plan" muestra a sus discípulos como a partir de pequeñas comunidades autosuficientes reconstruir la Civilización. Estas son principalmente las creencias del grupo.
Hay que hacer notar que este grupo en especial no posee ningún texto concreto que, del mismo modo que hace la Biblia, actúe como medio de comunicación de su doctrina.
Aum Shinrikyo hizo suyo el lema 'La mejor defensa es un buen ataque' y en 1995, bajo el mando de Asahara Shoko, perpetraron un atentado terrorista en el Metro de Tokyo donde varios miembros repartidos en diversas estaciones liberaron gas sarín. Fallecieron 12 personas.
Como nota a destacar, decir que más de un centenar de sus miembros han sido procesados por diversos cargos, entre ellos asesinatos, linchamientos, secuestros y producción-venta de drogas, entre ellos su fundador, que por si fuera poco disfrutaba de una enorme fortuna gracias a este movimiento.
Actualmente, y bajo la batuta de Fumihiro Joyu se encuentran en estado latente reunificándose. Con la llegada del nuevo líder y como intento de tapar la imagen anterior, el grupo se llama ahora Aleph pero aun así no renuncia a las bases que en su día impuso su fundador. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:19 | |
| EL HanamiHanami (花見, literalmente "ver flores") es la tradición japonesa de observar la belleza de las flores, pero por lo general se asocia esta palabra al período en que florecen los cerezos y en el que los japoneses acuden en masa a parques y jardines a contemplar los cerezos en flor. De finales de Marzo a principios de Abril, los cerezos florecen por todo Japón, de sur a norte acorde a los distintos climas existentes en las diversas regiones. Los primeros cerezos del año florecen en las islas de Okinawa en Enero (la región más meridional) y los últimos en la isla de Hokkaido (la región más septentrional). El pronóstico de florecimiento (桜前線, sakurazensen) es anunciado cada año por la oficina de meteorología. En esta celebración, la gente se dirige a los parques a contemplar los cerezos en flor, y habitualmente realizando un picnic, con la familia o con la empresa (es habitual ver a empleados de empresas guardando los mejores sitios debajo de los cerezos con días de antelación). El hanami continua en la noche y es llamado yozakura (??, "cerezos de noche"). Normalmente los lugares para ir a sentarse debajo de los sakura están repletos de gente y para coger puesto se tiene que ir temprano o si no te quedas o con el peor sitio, o peor aún, te quedas sin sitio. Curiosamente en el caso de los Hanami con la empresa, muchas veces se envía al "shokuin" (trabajador) más primerizo para que vaya a coger sitio temprano para más tarde, llegar sus compañeros y disfrutar del buen sitio. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:19 | |
| El YosakoiEl Yosakoi (よさこい, Yosakoi) es un estilo de baile originario de Japón. Empezó a practicarse en la ciudad de Kochi en 1954. Se trata de una interpretación moderna del Awa odori, un baile tradicional de verano. En 2005, el yosakoi ya se practica en todo Japón. El estilo de baile es muy enérgico, combinando pasos de baile japoneses tradicionales con música moderna, y, normalmente, se representan coreografías interpretadas por grandes grupos. Existen escuelas de yosakoi profesionales y equipos que se preparan para representar a sus respectivos pueblos o barrios. Este baile es también una actividad común en los festivales deportivos que se celebran en los colegios e institutos de Japón. Los grupos son mixtos e incluyen a gente de casi cualquier edad. En el dialecto de la província de Tosa (actualmente prefectura de Kochi), "yosakoi" signigica "Por favor ven por la noche". Esto son los naruko, una especie de castañuelas (las barras negras y amarillas se mueven y golpean la espátula principal haciendo ruido) que se utilizan prácticamente en todos los bailes de yosakoi. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:19 | |
| Festivales Japoneses
Tipos de festividades japonesas:
- Matsuri: festivales locales (mayores o menores), que se celebran en una ciudad o región en concreto, una vez al año en fecha fija (Ejemplos: Gion Matsuri (Kioto), On-matsuri (Nara), Nebuta Matsuri (Aomori), Kanda Matsuri (Tokio), Tenjin Matsuri (Osaka), etc.).
- Nenkan gyôji (eventos anuales): se celebran en todo Japón a la vez. (Ejemplos: Setsubun, Hanami, Shichi-go-san, Año Nuevo, Tanabata, etc.). Aunque si en una ciudad o región se realiza algo MUY especial para estas celebraciones, se puede considerar "matsuri" como en la primera acepción (el ejemplo más claro es el Tanabata de Sendai).
- Festivales de "importación": en general son "cosas" que se han inventado los últimos años para tratar de reunir gente, sobre todo en ciudades con casi nula tradición o lugares en claro declive que necesitan un "empujón" desesperadamente. Por ejemplo, el carnaval de Kobe, el festival de samba de Asakusa, el festival del barrio chino de Yokohama (aunque este sí tiene razón de ser más allá del "negocio") y cosa "negocio") y cosas así. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:20 | |
| Los animales en la cultura japonesaEn Japón existen un gran número de tradiciones relacionadas con los animales, muchas de las cuales tienen su origen en China, tales como la adopción de las grullas y las tortugas como símbolos de felicidad y longevidad, y el calendario chino, dividido en ciclos de 60 años con subciclos de 12, regidos por un elemento (metal, agua, madera, fuego y tierra), cada uno de los cuales está representado por un animal. En la actualidad su uso continua vigente y es muy común durante los días que preceden al Año Nuevo japonés el enviarse postales de felicitación (nengajô) ilustradas con el animal que va a representar el año entrante. El manekinekoA la entrada de establecimientos comerciales como restaurantes, bares, tiendas, o en las estanterías de las propias tiendas, casas y así como en llaveros y figuritas de mesa es muy común encontrar la estatua de un gato, el manekineko, con una de sus patas delanteras levantadas. Si la pata levantada es la derecha, atraerá el dinero. Si es la pata izquierda la que está levantada, atraerá a los clientes. En cualquier caso, si el cliente entra y gasta dinero, el resultado será el mismo para el establecimiento. Existen tres tipos de manekineko: uno pintado en tres colores, blanco, amarillo y negro, que es el más común y representa la fortuna; otro pintado en blanco, que representa la pureza; y otro pintado en negro, que es menos común y representa la lucha contra el mal. El tanuki y el kitsune en la mitología japonesaLos animales capaces de cambiar su forma se llaman henge en japonés. Entre ellos el tanuki (perro mapache) y el kitsune (zorro) son los más representativos. Según las leyendas, el tanuki puede adoptar la forma de cualquier ser viviente u objeto inanimado, aunque lo normal es que adopte la forma de un monje o de una tetera.Es muy común encontrar estatuas de tanuki a la salida de restaurantes y bares, cumpliendo una función similar a la del manekineko. En su representación más típica aparece con un sombrero de paja, una gran barriga y, puesto que al tanuki le gusta el sake, también aparece con una botella de sake en una mano (comprada con dinero de pega hecho con hojas) y una factura (que nunca paga) en la otra. Pero quizás el atributo más llamativo sean sus grandes testículos que, según algunas leyendas, pueden alargarse hasta alcanzar 8 tatamis (un tatami es una medida japonesa que representa la superficie de una estera de paja de arroz de 1,82 metros de largo por 92 centímetros de ancho). Llamados kintama (bolas de oro en japonés), los testículos se consideran, más que símbolos sexuales, símbolos de buena suerte. En la película de animación de Isao Takahata, Heisei Tanuki Gassen Ponpoko, pueden encontrarse varias leyendas referentes a estos animales. Según la creencia sintoísta, los kitsune son los mensajeros del dios del arroz Inari Myôjin, poseen poderes sobrenaturales (que pueden utilizarlos para hacer el bien o el mal) y son capaces de adoptar forma humana (normalmente la de una mujer hermosa) para espiar los secretos de los humanos. Pero, al igual que el tanuki su transformación no es perfecta y una cuidadosa observación puede revelar su verdadera naturaleza. Los kitsune van adquiriendo sus poderes a medida que crecen. Cuando alcanzan los 100 años les crece la cola y son capaces de transformarse. Los más poderosos son los que han vivido 1.000 años y han desarrollado 9 colas. Cuando ocurre esto, su piel se vuelve de color plateado, blanco o dorado y adquieren el poder de la visión ilimitada. En la actualidad es muy común encontrar estatuas de kitsune en los santuarios sintoístas dedicados a Inari. mas información sobre los kitsunes en la wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Kitsune | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:20 | |
| Juguetes tradicionales japonesesLas evidencias más antiguas sobre la existencia de juguetes en Japón se remontan al período Heian (794-1185), aunque se cree que su origen data de épocas prehistóricas. Algunos de esos juguetes podrían tener relación con lugares sagrados y se usarían durante celebraciones tradicionales, y otros muchos tendrían únicamente una función lúdica. Los juguetes alcanzaron su mayor grado de desarrollo durante el período Edo (1600-1868), coincidiendo con un prolongado período de paz que permitió a todos los estratos de la sociedad tener el suficiente tiempo libre para fabricar y disfrutar de los juguetes, los cuales habían sido patrimonio exclusivo de la corte y la aristocracia hasta entonces. Existen unos 1.000 tipos de juguetes tradicionales, los cuales e pueden clasificar en tres grandes grupos: * Juguetes para niños En esta categoría se incluyen pelotas (temari), peonzas (koma), canicas (bîdama), hélices de bambú (taketonbo) y otros juguetes simples que se pueden encontrar por todo Japón. * Juguetes artísticos Aunque originalmente pensados para el disfrute de los niños, su calidad artística también los hace atractivos para los adultos. Ejemplos de esta categoría podrían ser las cometas, y las raquetas (hagoita) del hanetsuki (un juego parecido al bádminton que se juega de manera tradicional durante el Año Nuevo). * Amuletos y muñecos Asociados a leyendas y tradiciones locales o ritos religiosos, en la actualidad han perdido parte de su significación original. Entre los juguetes de esta categoría se incluyen perros (inu hariko o Azuma inu) y caballos de juguete, los daruma, y los manekineko. Una de las características más sorprendentes de los juguetes tradicionales japoneses en la gran variedad de materiales con los que están fabricados. Los materiales más comunes son la madera y la arcilla, aunque también son igualmente empleados el papel, papel maché, paja, tejidos y bambú. Algunos juguetes están fabricados con una combinación de estos materiales. Con la excepción de Hokkaidô, los juguetes tradicionales se han venido fabricando por todo Japón, existiendo más de 100 centros especializados en la confección de juguetes de carácter regional. Estos juguetes se usan durante las fiestas locales y algunos son vendidos únicamente en un templo o santuario. TakoExisten aproximadamente unos 130 tipos de cometas, con formas únicas dependiendo de las regiones. Muchas de ellas magníficamente decoradas con dibujos de actores de kabuki y otros motivos. Suelen regalarse cuando se tiene el primer hijo y se vuelan durante el Día de los Niños (5 de mayo), en fiestas, celebraciones religiosas y durante el Año Nuevo. Hagoita La hagoita es una raqueta rectangular de madera utilizada en el hanetsuki, un juego tradicional parecido al bádminton y suele estar decorada con brillantes colores y con dibujos de actores de kabuki o damas de la corte, en el anverso, y diseños florales, en el reverso. Manekineko Son figuras de un gato con una de las patas delanteras levantadas y se colocan a la entrada de establecimientos comerciales como restaurantes, bares, etc., estanterías en tiendas, casas, así como en llaveros y figuritas de mesa y se cree que atrae el dinero y los clientes. Si la pata derecha está levantada, atraerá dinero. Si es la pata izquierda la que está levantada, atraerá a los clientes. De todas maneras, si el cliente entra y gasta un dinero, el resultado será el mismo para el establecimiento. Daruma Son representaciones estilizadas de Bodhidharma, el fundador del budismo Zen. Tiene pintado solamente el ojo izquierdo. Cuando alguien va a empezar un trabajo de cualquier tipo pinta el ojo izquierdo del daruma y sólo pinta el derecho cuando lo ha concluido con éxito. En cierto modo, no pintar nunca el ojo derecho es mantenerse siempre en proceso de mejora y trabajo. BeigomaEste es un juego considerado generalmente como juego de niños. En la actualidad se juega con piezas de hierro fundido, pero hace años se jugaba con pequeñas caracolas. Los niños compiten entre ellos haciendo que sus peonzas sean más fuertes, lijando los extremos para que sean más bajas, haciendo muescas en zig-zag o haciéndolas más pesadas añadiéndoles cera. Menko El menko es un juego de que consiste en que un oponente arroja cartas circulares o rectangulares al suelo y el otro oponente trata de darlas vuelta lanzando otras cartas encima de ellas. Las cartas están decoradas con personajes de manga (cómics japoneses), jugadores de baseball, actores y otros personajes famosos.Es tan antiguo como el beigoma. Daruma otoshi Este juego consiste en ir golpeando y eliminando las piezas de la base con el martillo sin derribar el daruma que está encima. Pon pon maruUna vela calienta el depósito de agua y el barco se mueve gracias al vapor desprendido. OhajikiEste juego es generalmente considerado un juego de niñas. Los jugadores empujan ligeramente con los dedos (como a las canicas) unas piezas con el aspecto de monedas, llamadas ohajiki, con el objetivo de golpear otras piezas. Antiguamente se utilizaban piedrecillas, o piezas de otro juego muy popular, el go. En la actualidad, las piezas son generalmente de cristal. AyatoriEste también es considerado generalmente un juego de niñas. Se toma un hilo de unos 120 cm de largo y se atan los extremos para hacer un lazo. El objetivo del juego es hacer diferentes figuras utilizando los dedos. Al ayatori pueden jugar dos personas, o se puede jugar también solo. Cuando se compite, uno de los jugadores mantiene el hilo en una figura determinada y el otro hace una figura distinta. El jugador que se equivoca o no consigue la figura propuesta pierde. Take-umaCon dos cañas de bambú se consigue un par de zancos de madera. Una vez que consiga mantener el equilibrio y andar, podrás ir aumentando su altura. KendamaEl kendama es un juguete de madera muy conocido en todo el mundo. La historia cuenta que este juego llegó a Japón desde China hace unos 200 años. Se requieren un gran número de habilidades. Gire la bola hasta que esta caiga sobre la copa pequeña, después en la mayor y después en la mediana, en ese orden. Después, lance la bola de modo que su agujero encaje en la punta. Una vez realizado esto, a ver quién lo hace más rápido. Para conseguir hacerlo aún más difícil, sostenga la bola con el agujero hacia arriba, después tire el mango al aire y consiga que la punta encaje en el agujero de la bola. Daruma-san ga korondaUna persona “comienza”. En lugar de contar hasta diez, el que “comienza” dice: “Daruma-san ga koronda”. (De hecho es una sentencia de 10 sílabas que quiere decir: “La muñeca daruma se cayó”). El objetivo del juego para los otros jugadores es mantenerse cerca de quien sea el que “comienza” sin haberle visto moverse. HanaichimonmeEste es un juego exterior para mucha gente. Todos cantan un estribillo cuando juegan. Otedama Los otedama están hechos con retales de telas que se cosen formando una pequeña bolsa. Las bolsitas se rellenan con judías azuki, abalorios o similares. Este juego es considerado generalmente como un juego de niñas. Las bolsitas se lanzan mientras se canta. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:20 | |
| ShogiEl shogi (shogi 将棋) o ajedrez japonés es un juego de mesa (tablero) para dos jugadores perteneciente a la misma familia que el ajedrez y el xiangqi (ajedrez chino), todos ellos descendientes del juego indio chaturanga o algún otro tipo de pariente de juego cercano. ObjetivoGana el jugador que consigue capturar el rey del contrario. MaterialSe juega sobre un tablero de 9 filas por 9 columnas. Cada jugador dispone de 20 piezas iguales a las del otro jugador. Se diferencian las piezas de un jugador de las del otro por la dirección que señalan sobre el tablero, esto es así porque una vez capturada una pieza del contrario la puedes utilizar junto a tus otras piezas. Además algunas piezas están rotuladas por ambas caras para que cuando promocionan se les da vuelta para mostrar el otro ideograma que identifica que la pieza ha sido promocionada. Las 20 piezas son las siguientes: * 1 rey * 2 generales de oro * 2 generales de plata * 2 caballos * 2 lanceros * 1 alfil * 1 torre * 9 peones Videoshttps://www.youtube.com/watch?v=zXVZYzxsKRghttps://www.youtube.com/watch?v=K-05fF2Qlhw | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:21 | |
| KappaLos Kappa 河童, son criaturas mitológicas según el folklore japonés que viven en lagos, ríos y zonas humedas. Aunque parece ser que hay algunas evidencias de que seres parecidos a los kappas han sido divisados y registrados científicamente. Los kappa suelen representarse como pequeños humanoides con forma de rana del tamaño de un niño. La cara tiene aspecto de tortuga y en muchas ocasiones es dibujado con un caparazón en la espalda. Utilizan sus extremidades con forma de aletas para desplazarse y nadar a gran velocidad. Pero lo más interesante de los kappas es que tiene una especie de calva en la cima de sus cabezas que está llena de agua. Se trata de una cavidad en la cabeza llena de agua y rodeada de pelo. Según la leyenda, los kappas son muy poderosos, y toda su energía viene del agua que tienen en sus cabezas. Si salen a la superficie, y por evaporación o cualquier otro fenómeno pierden el agua de sus cabezas pierden sus poderes y pueden incluso llegar a morir. Los kappas suelen ser el personaje malo en los cuentos tradicionales japoneses. En las historietas suelen tirarse pedos muy fuertes, mirar chicas a escondidas mientras se cambian, roban hortalizas en los huertos, raptan a niños o mujeres. De hecho una de las comidas favoritas de los kappas son los niños humanos, un manjar al que no se pueden resistir. Según diversas interpretaciones, los kappas absorben la energía de sus víctimas chupándoles la sangre, comiéndose el hígado o las entrañas. Para asustar a los kappas, se puede utilizar fuego, aun hay muchas aldeas en Japón que utilizan fuegos artificiales cada año para asustar a los malos espíritus, entre ellos los kappa. Hasta aquí el lado malo de los kappas, pero también tienen su lado bueno. Los kappas son bastante curiosos y les gusta espiar a los humanos. Entienden y pueden hablar japonés, en ocasiones incluso se relacionan con humanos siempre y cuando obtengan beneficios a cambio. Por ejemplo, pueden suelen hacer encargos para humanos recibiendo pepinos a cambio, que es para los kappas la única comida que es más deliciosa que los niños humanos. Traicionalmente, las famílias japonesas lanzaban pepinos a los lagos cercanos a sus casas para evitar que los kappas se comieran a los niños. Hoy en día, existe un tipo de sushi llamado kappamaki (rollo de kappa), que es simplemente arroz con un trocito de pepino en el centro. Maki-kappa, rollitos de arroz con pepino en el centro cuyo nombre proviene de creencia de que la comida preferida de los kappas es el pepino. Algunos kappas, llegan a hacerse amigos del hombre, e incluso los ayudan a regar los huertos, o enseñan trucos de medicina. Según la leyenda tienen grandes poderes para eliminar los dolores de espalda. Existen algunos templos dedicados algunos kappa mitológicos que se cree ayudaron a los pobladores de la aldea. Hay varias teorías sobre los orígenes de los kappas. Una posibilidad es que el mito apareciera a partir de la antigua tradición japonesa que consistía en introducir fetos que habían nacido muertos en pequeñas embarcaciones y lanzarlos a los ríos. Sobre el orígen del nombre, se cree que viene de la palabra capa, que introdujeron los portugueses en Japón. Como los kappa suelen llevar un caparazón a modo de capa para cubrirse las espalda, la palabra portuguesa-española fue japonesizada kappa y utilizada para nombrar a estos seres mitológicos. Los kappas son bastante populares en los dibujos animados japoneses, en cuentos para niños, en la literatura tradicional etc. Antiguamente eran seres monstruosos, últimamente hay una tendencia a hacerlos más amigables. En el manga Sanpei no Kappa de Shigeru Mizuki, el protagonista es un niño que se hace amigo de un kappa joven y gracioso, juntos vivirán aventuras juntos en una pequeña aldea japonesa. La forma del monstruo de la película Ring está inspirada también en el kappa. En muchos videojuegos aparecen kappas. Por ejemplo en el Final Fantaxy VI, en el Guild Wars o incluso en el Super Mario donde los Koopas están claramente inspirados en el ser mitológico kappa. De hecho en el Super Mario World, en la primera isla del juego está la montaña kappa que tiene un lago con hierba alrededor que recuerda mucho a la forma de la cabeza de un kappa. En las Tortugas Ninja hay capítulo en el que viajan en el tiempo al Japón feudal y se meten en un embrollo porque son confudidas por kappas. Aunque, hasta el presente, la mejor expresión artística basada en el mito de los kappa es la novela homónima escrita por Ryunosuke Akutagawa. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:21 | |
| AmidakujiEl amidakuji - 阿弥陀籤 - es un juego japonés de sorteo diseñado para crear relaciones de pares al azar entre dos conjuntos siempre y cuando éstos contengan el mismo número de elementos. Normalmente se usa para repartir cosas de una manera justa y al azar entre personas ( premios, tareas). Como funciona: 1- Se colocan los nombres de las personas en la parte superior de una hoja de papel a los que asignaremos una letra (a, b, c, d, e, f) y en la parte inferior se colocan los nombres de los objetos a los que llamaremos 1, 2, 3, 4, 5 y 6. A continuación se unen con líneas verticales uno a uno ( a con 1, b con2, etc). 2- Los nombres de las personas y/o los objetos se oculta para que nadie vea en que línea está su nombre y/o en que línea está cada objeto. 3- Cada persona añade una o más líneas horizontales que unen dos lineas verticales. 4- Se traza un camino sobre las líneas verticales desde arriba hacia abajo, de forma que cada vez que se llega a encontrar con una intersección se debe seguir el camino nuevo, para continuar descendiendo por la siguiente intersección y así sucesivamente hasta llegar al objeto que por azar quedó asignado. Otra forma es crear la escalera y ocultar la parte media. Entonces cada uno escoge un camino de inicio ya sea a, b, c, d, e, ó f. Posteriormente se descubre la escalera y cada persona traza su camino hacia los objetos. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:21 | |
| Uniformes escolaresEl uniforme escolar japonés fue implantado en Japón a finales del siglo XIX como parte del programa de modernización del país. Actualmente, los uniformes escolares son casi obligatorios en las escuelas públicas y privadas. En la escuela primaria el uso del uniforme es menos estricto, ya que en ciertas ocasiones se puede usar ropa común para ir a los colegios. Cuando se requiere el uniforme utilizan camisas blancas, pantalones cortos y gorro, dependiendo el vestuario del ambiente (por estación) y de la ocasión. En la escuela secundaria el uso es diferente: los chicos acostumbran a usar un uniforme oscuro estilo militar (gakuran) y las chicas usan un uniforme estilo marinero (sailor fuku, ver más abajo). Sin embargo, cabe señalar que la palabra que se designa un uniforme japonés es seifuku (制服), basados en el estilo militar de la era Meiji, muy a la usanza de los estilos navales europeos. Sin embargo, en las escuelas privadas se utilizan diferentes estilos (algunos más parroquiales y otros más occidentales y modernos). Existen versiones de uniforme de verano que son menos pesados y más cómodos (camisas de manga corta) que se diferencian a los uniformes de invierno siendo, estos últimos más pesados pesados utilizando abrigos y camisas de manga larga para el frío. El uniforme escolar japonés es famoso por formar parte de la cultura japonesa, incluso en el manga/anime han existido versiones estilizadas de uniformes escolares japoneses de cualquier tipo (Sailor Moon, Cardcaptor Sakura...). Sailor fukuEl uniforme de marinero japonés o sailor fuku (セーラー服- sērā fuku), que es usado como uniforme escolar japonés, es de uso estricto a las chicas que cursan la escuela secundaria y preparatoria, a pesar de que algunas lo usen como ropa común. Normalmente es azul marino con una falda de pliegues. El ailor fuku fue introducido como uniforme escolar en 1921 por Elizabeth Lee, directora del colegio de Fukuoka Jo Gakuen (福岡女学院). Fue modelado en base al uniforme usado por la Real Marina británica por aquel entonces, al tener Elizabeth una experiencia como estudiante de intercambio en el Reino Unido. En la parte superior del uniforme hay una cinta de distintas formas y colores, siendo el más típico un gran nudo al frente. Algunas escuelas tienen un lazo delgado sobre el cuello que se sujeta con un pequeño cruce en el frente. Los formatos que se usan para estos uniformes son usualmente azul marino o blanco. Recientemente el azul marino esta mejor visto al aparentar ver las piernas más delgadas con colores oscuros. Los calzados que se usan son generalmente mocasines color café o negro. El uniforme generalmente consiste en una blusa rematada por un cuello de estilo marinero y una falda de pliegues, sin embargo, hay algunas variaciones de invierno y de verano en las cuales se ajusta la longitud de la manga de la camisa y la tela según sea necesario. Usualmente una cinta da una vuelta al torso y se ata en la parte frontal de la blusa, aunque se puede cambiar por corbatas y similares. El uniforme en general es visto por algunas jóvenes como un símbolo de conformidad, por eso ha sido modificado por estudiantes rebeldes como una forma de mostrar individualismo. Tales cambios incluyen aumento o disminución de la falda, remangarse las mangas, quitarse el listón, ocultar parches o medallas debajo del collar, etc. En décadas pasadas, también fueron adoptadas variantes de colores brillantes. El sailorfuku, junto con otros estilos de uniformes escolares, ha representado un gran e innegable papel en la cultura otaku y un detonante sexual como se evidencía por la enorme cantidad de anime, manga y doujinshi que presentan personajes con este uniforme. | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:21 | |
| Godzilla (ゴジラ - Gojira) es un Monstruo japonés ficticio, más concretamente un daikaiju (gran monstruo), que ha protagonizado numerosas películas y se ha convertido en uno de los personajes de película más conocido en el mundo. Apareció en pantalla por primera vez en 1954 en la película Godzilla, conocida en España con el nombre de Japón bajo el terror del monstruoproducida por Toho. Godzilla ha protagonizado 28 películas japonesas hasta la fecha y un controversial remake estadounidense en 1998 (Godzilla). Godzilla es la referencia más conocida de la cultura pop japonesa, siendo descrito como un enorme dinosaurio mutante, quien genera y salva del caos a Tokyo y el mundo, por lo que es muchas veces considerado como Anti-Héroe. A pesar de que su popularidad ha ido decreciendo a medidad que avanzan los años, continua siendo el monstruo más conocido en todo el mundo. Actualmente Godzilla continua siendo una de las facetas más importante del cine japonés, y la más importante del subgénero kaiju, subset que deriva del género tokusatsu. Se cree que Toho había pensado en Godzilla como una representación del miedo que sintió Japón durante la guerra con Estados Unidos, dada su superioridad en capacidad destructiva. NombreEl nombre "Gojira" se dice que viene de la combinación de dos palabras: gorira (ゴリラ) 'gorila' y kujira (鯨, くじら) 'ballena'. Hasta este punto el monstruo podría ser descrito como el cruce entre ambos animales. La palabra alude a su poder, su fuerza, tamaño y origen acuático, aunque una leyenda urbana plantea que era el seudónimo de un físico culturítista que trabajaba en Toho. La leyenda permanece inconclusa, debido a que han pasado 50 años desde la creación del film y es probable que el trabajador se haya retirado o incluso muerto y no se han publicado fotografías suyas. Debido a la combinación de una palabra extranjera con una nacional el nombre ha sido escrito en diversas formas; el nombre original de estaba escrito en Kanji: 呉爾羅 Al contrario que la opinón popular, el nombre Godzilla no fue otorgado por los americanos, sino que es una cruda traducción fonética de la palabra Gojira dada por la misma Toho. Historia (Filmografía)El impacto del primer film (de 1954) es que, en vez de ser una simple aventura, el director Ishiro Honda la articula como una suerte de metáfora sobre el holocausto nuclear que el pueblo japonés había padecido en 1945, al final de la Segunda Guerra Mundial. Con el correr del tiempo, Godzilla perdió su imagen de icono de la masacre atómica del año 45, atravesando varias etapas, desde un espectáculo de medianos efectos especiales o un show infanti hasta transformarse en una suerte de comic filmado. A finales de la etapa Showa, la serie ya incluía elementos típicos del manga japonés, mezclando a Godzilla con fantásticas civilizaciones, invasiones alienígenas y, sobre todo, gigantescos y monstruosos adversarios. Curiosamente, en muchas de las aventuras de Godzilla, el monstruo es "el bueno" de la película, al defender Japón de los enemigos que lo quieren destruir. En 1998 se produjo la versión americana, denostada por una corriente de fans acérrimos por creer que desvirtúa totalmente al personaje. Hay algunos detalles que remiten a la version de 1954, pero no posee la esencia que hiciera famosa a la serie: la imagen del monstruo es distinta, no hay efectos especiales baratos -marca característica de la saga- y la trama se centra en los individuos más que en Godzilla. Cuando la Toho recupera los derechos y lanza Godzilla 2000 (el inicio de la serie Millenium), se establece una visión más adulta y respetuosa del personaje, elevando la calidad en general de la saga, con la intención de diferenciarse de la repudiada versión americana; paradójicamente al mejorar los guiones, efectos e interpretaciones se alejan del canon "barato" original y lo que consiguen es acercarse al nuevo modelo americano. EtapasGodzilla es un ser que tuvo un origen radiactivo. Aunque godzilla murió al final de la película original de 1954, otras películas hicieron uso de la continuidad retroactiva al suponer que no había muerto y que su cuerpo no había sido encontrado. En la saga se reconocen tres etapas: -Etapa "showa": abarca desde 1954 hasta 1975 comprendiendo lentas amenazas. Se da la básievolución del personaje, pasando de ser villano a defensor de Japón. -Etapa Heisei: abarca desde 1985 hasta 1995. Godzilla vuelve a destruir japon y otros mounstros (sin nesesidad de defender japon). -Etapa Millenium: abarca desde el 2000 hasta el presente. La Toho recupera los derechos del personaje y propone tanto una desconstrucción del mito como una mirada adulta sobre sus historias. Poderes y habilidadesAliento atómico: El ataque principal de Godzilla es su aliento atómico, en el que las letas dorsales del monstruo comienzan a brillar, volviendose opacas a medida que libera un poderoso rayo luminoso azul por su boca, pudiendo controlar la intensidad de su ataque desde una delicada flama hasta un poderoso rayo con propiedades cinéticas. Una variación de su típico rayo atómico durante la etapa Heisei fue el "Rayo espiral", resultado de haber ansorbido la escencia de Rodan: Pulso nuclear: Godzilla es capáz de emitir pulsaciones atómicas en un rango bastante extenso, pudiendo incluso paralizar y matar a un enemigo que se encuentra cercano. Esto fue visto por primera vez en su lucha contra Biollante: poderes magnéticos: En la película Godzilla vs. Mechagodzilla, Godzilla encontró una forma de generar poderosos rayos magnéticos desde su cuerpo tras ser golpeado varias veces por rayos eléctricos. Resistencia: Godzilla ha demostrado una increíble resistencia a través de las peliculas. En la primera de todas, Godzilla demostró completa inmunidad a las armas tradicionales. También ha demostrado ser inmune al magma. Las únicas veces que Godzilla ha presentado heridas abiertas ha sido en las batallas contra Gigan, Biollante, Destoroyah, y Mechagodzilla: Godzilla posee una increíble capacidad de regeneración, argumento principal de las películas Godzilla vs Biollante y Godzilla 2000: Millennium. Habilidades físicas:Godzilla ha demostrado poseer una increible fuerza física. Ha levantado y y lanzado monstruos que superan con creces su tamaño, siendo capáz también de pacticar artes marciales de manera comica durante la serie Shōwa, o moverse muy rápido, a pesar de su tamaño. En la seri Millenium ha sido capaz de elevarse por sobre el aire. La larga cola de Godzilla es también un arma formidable, mostrandose muy flexible y poderosa, capaz de dar rápidos coletazos, derrumnar edificios e incluso a otros kaiju. En todas sus presentaciones se ha mostrado que posee unas poderosas mandibulas, dientes y garras, a pesar de que su fortaleza varia en cada una de ellas. Catácterísticas anfibias: A pesar de no ser un anfibio en estricto rigor, Godzilla posee un estilo de vida anfibia habiendo pasado más de la mitad de su vida bajo el agua, utilizando su colatal y como la usaría un cocodrilo. La criatura ha demostrado ser capaz de respirar bajo el agua (ocasionalmente, hibernando en el lecho submarino entre película y película. Aun sumergido, parece no tener restricciones con su aliento radioactivo: usualmente conduce a sus enemigos hacia el mar. De todas formas Godzilla siempre prefere luchar a distancia, usando su aliento ácido o arrojando objetos contundentes. Inteligencia: La inteligencia de Godzilla varia a través de su historia, pero siempre ha sido mostrado como un animal pensante, especialmente en la etapa Showa, presentando una inteligencia similar a la humana, capaz de razonar y comunicarse con otros monstruos. Otras versiones lo muestran como un simple animal. Debilidades: Godzilla presenta una escasa gama de debilidades. En un principio, durante la etapa Showa fue vulnerable a la electricidad, aunque aparentemente esa debilidad en particular ha sido ignorada posteriormente, presentando inmunidad y luego incluso la capacidad de absorberla. Godzilla americanoLa version americana de Godzilla (conocido como Zilla) es muy diferente al original: su anatomía es más parecida a la de una iguana y un humano, ademas de no poder usar el aliento atómico. El americano fue creado por pruebas nucleares en Polinesia en vez de ser creado a raíz del bombardeo de las ciuades japonesas. También este Godzilla es más esbelto que el original y pose un cuerpo más "humanoide", presentando un comportamiento más animal y una resistencia muy baja (8 misiles lo exterminaron). Sus habilidades son velocidad (458 km/h), gran capacidad de aguantar la respiración bajo el agua y reproducción asexual. Su rugido es similar a la versión original. Analisis de meristation del videojuego de PS2 de Godzilla: Save the EarthAlgunos videos del youtube: Godzilla en el mundo de supermarioGodzilla bailando el numa numaGodzilla vs GiganGodzilla en acción | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:21 | |
| KendoEl kendō 剣道 es un arte marcial japonés, en el que se utiliza una armadura (bōgu) y un sable de bambú (shinai). El nombre proviene de ken: sable y dō: camino, vía. Sus orígenes derivan del kenjutsu, arte marcial que se realizaba con katana. Debido a la cantidad de accidentes que se producían y a que el uso de armas de fuego comenzaba a extenderse, la disciplina derivó hacia una forma de entrenamiento. La invención del shinai se atribuye a Kamiizumi Hidetsuna, y consta de cuatro láminas de bambú que se mantienen juntas mediante distintas piezas de piel. Se dice que el bōgu, o armadura, fue inventado por el maestro Nakanishi Chuzo de Edo en 1750. Las diferentes partes que lo componen sufrieron constantes modificaciones a partir de la armadura de guerra tradicional de la época feudal hasta la primera parte del siglo XIX, para llegar al uniforme fuerte y altamente refinado que se utiliza en la práctica del kendō moderno. HistoriaEl kendo (camino de la espada) expresa la esencia de las artes de lucha japonesas. Desde el primer gobierno samurai de Japón, esgrimir la espada, junto con la equitación y el tiro con arco, fueron la búsqueda principal de los clanes militares. En este periodo, el kendo se desarrolló bajo una fuerte influencia del budismo zen. El samurai podía equiparar la indiferencia por su propia vida en el fragor de la batalla, lo cual era considerado necesario para la victoria en combates individuales, con el concepto budista de la naturaleza ilusoria de la distinción entre vida y muerte. Desde ese tiempo muchos guerreros han sido ilustrados a través de la práctica del kendo. Aquellos espadachines establecieron escuelas de adiestramiento de kendo que continuaron durante siglos, y cuya forma básica de kendo se practica hoy. Los nombres de las escuelas reflejan la esencia de la ilustración del fundador Los ejercicios formales de kendo que se dejaron en algún momento muchos siglos atrás son estudiados hoy usando espadas de maderas en forma de 'kata'. En los entrenamientos y en los combates se usan espadas de bambú y sólidas armaduras. Así pues hoy en día es posible embarcarse en la búsqueda de la ilustración espiritual seguida por el samurai de antaño. Conceptos como el Mushin o 'mente vacía' tan expresados exponentes del zen son la esencia del logro de los altos niveles del kendo. Fudoshin o 'mente impasible' son conceptos atribuidos a la deidad Fudo Myo-O (Acala), uno de los cinco 'reyes de la luz' en el budismo shingon, implica que las barreras no pueden ser arrastradas por la desilusión de la furia, duda, miedo o sorpresa presentadas por las acciones del oponente. GraduacionesEl nivel de un practicante de kendo se mide, como en otras artes, por medio de graduaciones. Existen seis kyu (sexto kyu siendo el más bajo y primer kyu el más alto) y diez dan, el primer dan (shodan) es el más bajo y el más alto que se puede alcanzar por medio de exámenes es el octavo dan (hachidan). El examen de octavo dan es el más exigente de todos en Japón, lo aprueba generalmente menos del uno por ciento de los aspirantes (aún más difícil que el examen estatal para convertirse en abogado, considerado el más duro del país). Los grados de noveno y décimo dan son usados para premiar u honrar adicionalmente a una vida de contribución con y para el kendo como arte. Si bien los kyu se exhiben por medio de cinturones de colores en muchas artes marciales (y los dan con cinturón negro), en kendo no hay signos visibles que delaten el grado de la persona. En su filosofía la graduación no tiene importancia: lo relevante es el kendo que el practicante hace. Partes de la armadura (bogu) * Men: Protector de la cabeza y el cuello, forrado y con una rejilla en la parte delantera para proteger la cara. La rejilla del men nunca debe tocar el tatami, se considera una falta de respeto. * Tenugüi: Es un pañuelo que se coloca entre la cabeza y el men, su función es amortiguar un poco los golpes y recoger el sudor de la cabeza y los pelos para que no entren en los ojos. * Kote: Protector de la mano y antebrazo. * Dō: Protector del tórax y abdomen, hecho con cañas de bambú. * Tare: Protector de la parte pélvica. Es un mandil grueso compuesto por faldones. Lugares donde está permitido el ataque * Men: Cabeza. Consiste en un golpe vertical que golpea en la frente del adversario con el shinai. En caso de ser una espada de verdad debería cortar el cráneo por la mitad, inclusive pasar el filo entre las 2 paletas de la boca, y seguir hasta la mitad del cuello. * Kote: Antebrazo. Se trata de cortarle la mano con la que sostiene la espada el adversario o ambas si es necesario, el golpe suele darse en vertical suponiendo que el adversario estuviese en guardia básica. Es un men extendido en el que el corte llega hasta el abdomen que pasa por delante de la cabeza sin cortarla pero separa limpiamente los antebrazos del resto del cuerpo. * Dō: Abdomen. Normalmente se golpea en el lado derecho del abdomen, ya que en el izquierdo el oponente lleva las saya (funda de las espadas) en el lado izquierdo y podría frenar el golpe de tal forma que quedase tu espada atascada o la herida inflingida no fuese mortal, aunque en combate esta permitido y es puntuable golpear ambos lados. La espada entra diagonalmente por el abdomen cortando desde el hígado hasta el ombligo produciendo una herida mortal tanto a corto como a largo plazo en caso de que sobreviva a la hemorragia inicial. * Tsuki: Cuello (o la parte frontal del tórax). Se aprovecha la curvatura de la katana para introducir el arma por el hueco que hay entre el men y el do. Es un golpe pocas veces utilizado en combate porque su ejecución requiere de gran exactitud debido al area sensible en la que se realiza la estocada, usualmente no esta permitido en combates de Kenshis con graduaciones menores. En un combate real con un oponente que llevase una armadura real seria una buena forma de atravesar las defensas. Para atacar al tórax no debe llevar armadura, y se ha de poner el sable con los filos paralelos al suelo, para aprovechar el hueco intercostal de las costillas por el cual penetra la katana, y aprovechar la curvatura de la katana para alcanzar el corazon en lugar de los pulmones. Videos:examen de 8 dan Competicion de kendo | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:22 | |
| KenjutsuEl Kenjutsu es un arte marcial japonés tradicional del koryu budo (antes de la restauración Meiji). Existen varias escuelas (ryu) cuyo objetivo es enseñar a combatir de manera eficiente con la espada. La práctica puede desarrollarse de muchas formas dependiendo del ryu (escuela) practicado. HistoriaLos estilos de kenjutsu que hoy conocemos fueron tomando forma a partir del periodo Muromachi (siglos XV y XVI). Entre los estilos de esa época se destacan: * Kashima Shinto Ryu * Kasumi Shinto Ryu * Chûjô-ryû * Nen-ryû * Shinkage-ryû El kenjutsu tuvo una gran expansión durante el periodo Edo (siglos XVI a XIX), registrándose más de 500 estilos. Al final de este periodo algunos empezaron a utilizar shinai, la espada de bambú y bogu, la armadura de protección, para traer más seguridad a los entrenamientos. Este entrenamiento fue el precursor del kendo moderno. Algunos de los principales estilos de kenjutsu que se desarrollaron en el periodo Edo fueron: * Niten Ichi Ryu * Yagyu Shinkage Ryu, * Ittô-ryû * Suio Ryu Con la restauración Meiji, al final del siglo XIX y, la prohibición del porte de espadas, varios estilos terminaron desapareciendo, hecho que se repitió despues de la derrota japonesa en la Segunda Guerra Mundial. Pero aún existen varios que supervivieron hasta lnuestros dias. Actualmente existen dos organizaciones, la Nihon Kobudô Kyôkai y la Nihon Kobudô Shinkôkai que congregan varios de los estilos de kenjutsu existentes actualmente. Entre los estilos que aún existen, practicados en una línea continua, destacan el Niten Ichi Ryu, Suio Ryu, Katori Shinto Ryu, Kashima Shinto Ryu y Kashima Shin Ryu. En la mayoría de estos estilos no existen cinturones de colores para determinar el nivel de los practicantes. En el lugar de los grados se entregan licencias como la menkyo kaiden. Ejemplos de derivados del arte de la espada son el Kendo y el Iaido. PracticaEl entrenamiento de kenjutsu varia de acuerdo con el estilo en cuestión,la mayor parte se fundamenta en katás . En algunos estilos, la practica de los Katás se complementa con entrenos de combate utilizando armadura de protección. En los entrenamientos de katás normalmente se utiliza una espada de madera semejante a la katana, llamada bokken o bokuto. Cada estilo de kenjutsu suele imponer medidas especificas de largo, ancho y curva para su bokuto. En el entrenamiento de combate, los dojos que lo hacen, utilizan alguna forma de protección para evitar graves lesiones. La mayor parte utiliza la misma armadura del kendo, llamada Bogu (armadura hecha de bambú, laca, cordones y revestimientos de tejidos) y shinai (sable de bambú). Otra arma que también puede ser utilizado para luchar es el fukuro-shinai, una espada semejante al shinai del kendo, pero, con el mismo largo de una katana y construido a partir de varias tiras de bambú, cubiertas con un revestimiento de cuero. Algunos estilos utilizan espadas de metal con corte (shinken) para entrenamiento de corte. Cabe señalar que cada estilo tiene características propias al entrenamiento. El practicante ya empieza con la espada desenvainada. En algunos estilos, como por ejemplo el Niten Ichi Ryu, existen técnicas específicas para la utilización de dos espadas, una en cada mano. El Kenjutsu es una disciplina física, espiritual y mental; para su práctica es necesario el equilibrio entre cuerpo y mente, más que fuerza física y vigor. La enseñanza más profunda del kenjutsu posee un aspecto físico-religioso bastante fuerte, bajo influencias principalmente del shintoismo, confucionismo y del zen budismo. Varias artes marciales descienden de esta o han sufrido influencias, tales como el kendo, el iaido (arte de desenvainar la espada) y el aikido, VideosTenshin Shoden Katori Shinto Ryu | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:22 | |
| iaidoTambién escrito iaijutsu o battojutsu, es básicamente el arte marcial japonés del envaine y desenvaine de la katana. Era practicado con asiduidad por los samurais, y trata de evitar el enfrentamiento armado con sable sentenciándolo de manera inmediata. Consta de cuatro fases comunes a todas las ejecuciones pero que sin embargo toman formas distintas en cada situación: * Nukitsuke: Desenvaine rápido; retirar el sable de su vaina (saya), llevando ésta hacia atrás (saya biki). Es una parte importante, se dice que es la vida del iaido. * Kiritsuke: Corte al oponente. * Chiburi: Escurrimiento de la sangre que queda en la hoja. * Nototsuke: Volver el sable a la vaina. Se pone énfasis en la fluidez con la que deben darse estas cuatro fases y también en la importancia de poder desempeñar estas acciones en cualquier momento y situación: sentado, tumbado, boca abajo, etc. Este arte marcial se practica de forma individual, aunque a veces se usen ejercicios que impliquen la participación de compañeros. Por esto se debe hacer uso de la imaginación y concentración para adoptar y reaccionar ante las distintas situaciones que los Katas representan. El entrenamiento tradicional de iaido se hace con espadas extremadamente afiladas con el objeto de agudizar la atención del practicante. Hoy en día, el practicante novato de iaido se entrena con un Bokken (sable de madera) o un Iaito, éste último es muy parecido a una verdadera katana pero fabricado con aleaciones de metal más baratas que el acero y normalmente sin afilar. Mientras qu los grandes maestros y aquellos que alcanzan altos grados (2-dan o 3-dan en adelante) usan espadas auténticas (Shinken). No debe confundirse Iaido con kendo o kenjutsu: * En Kendō no se enseña el envaine y desenvaine del sable. De hecho, el arma usada en kendō (shinai flexible de bambú) no usa vaina. Además, el Kendō es practicado con un compañero en entrenamiento de 'full contact' y al practicar las katas. * El Kenjutsu se ejecuta en forma de kata, pero por lo general en parejas y suele incluir envaine y desenvaine del sable. Diferencia entre iaido e iaijutsu: iaido es usado para referirse al estilo enseñado por la All Japan Kendō Federation (AJKF), en una búsqueda de mejorar personalmente, mientras que el Iaijutsu está relacionado con las koryū (escuelas antigüas) que incluyen técnicas más orientadas al combate. HistoriaLos Samurai usaban el Kendo y el Kenjutsu como vías de entrenamiento para alcanzar la perfección que de ellos, como guerreros, se esperaba. La primera disciplina cultivaba en el guerrero el espíritu de combate y enfrentamiento, mientras que el segundo se centraba en el uso real del arma en combate. Sin embargo el Samurai vivía una vida peligrosa, donde los señores o Daimyo se enfrentaban habitualmente por sus propios intereses y donde los mismos guerreros podían ser atacados por sorpresa, incluso por otros Samurai sin darle tiempo a desenfundar su arma. De modo que, a finales del siglo XV y principios del XVI, se desarrollan una serie de técnicas que permiten al guerrero estar preparado para cualquier ataque sorpresa, pudiendo desenvainar el arma con la mayor rapidez posible para contratacar al oponente sin darle tiempo a reaccionar. Fue precisamente estas técnicas la que popularizaron la forma de llevar la katana con el filo hacia arriba, que lo hacía mucho más rápido para desenvainar. De esta forma nació el iaijutsu y, hasta la época del Haitorei, que decretó la abolición del derecho de llevar una espada encima en la era Meiji, se desarrolló con mucho éxito por multitud de escuelas. Después, se transformó en una vía de autoperfeccionamiento, concentración y unidad de espíritu no enfocado al combate real, que es como conocemos actualmente al iaido. Videos de katasMuso Shinden RyuIaido video instruction series Wehrhahn SenseiIaido Kata | |
| | | SSJIN Supersaiyano Full power
Cantidad de envíos : 627 Vida : Puntos : Fecha de inscripción : 07/04/2008
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones 10/4/2008, 13:22 | |
| AikidoEl aikido es un arte marcial moderno de Japón. Su creador, Morihei Ueshiba, concibió el aikido a partir de su experiencia con jūjutsu y la práctica del kenjutsu como una herramienta de búsqueda (DO) de la armonía (AI) del practicante con el mismo y con el entorno (KI) usando las artes marciales. No es defensivo, ni agresivo. Precisamente la armonía trae como consecuencia superar la dicotomia entre atacante y defensor para que el "encuentro" no sea destructivo para nadie sino constructivo, siendo una de las artes marciales mas dificiles de dominar. El aikido tradicional enfatiza el desarrollo de la mente, el cuerpo y el espíritu hasta conseguir la completa armonía. Las clases consisten en observar la demostración de técnicas que lleva a cabo un profesor y luego se debe trabajar con uno o varios compañeros intentando repetir los movimientos, mejorando de esa manera la técnica y logrando una mayor comprensión del aikido. La movilidad, la posición, la precisión y la coordinación son elementos importantes para ejecutar las técnicas y los estudiantes aprenden a llevarlas a cabo de manera flexible. Una clase generalmente consta de un saludo inicial (reverencia llamada Shomen ni rei ) al kamiza (lugar donde está el retrato del fundador), luego saludo al maestro (reverencia llamada Sensei rei). Posteriormente se realizan ejercicio de calentamiento y elongación del cuerpo en general y articulaciones en particular. Otros ejercicios pueden ser también: Ukemis (caídas), Kokyu ho (parecido a empujar el aire con los brazos desde el centro hacia adelante y arriba, acompañado de exhalación), Fury koshi hundo (parecido al movimiento de remo, acompañado de inhalación). El profesor muestra la técnica varias veces. Los aikidokas practican generalmente en parejas. Así uno asume el rol del "atacante" (uke o aite) quien inicia una ofensiva contra el "defensor" (tori o nage), que trata de neutralizalo imitando los movimientos mostrados por el maestro. El aikido sostiene que mientras el tori practica las técnicas de defensa y teóricamente obtiene un "triunfo", el uke también está recibiendo una valiosa experiencia al recibir bien cada lanzamiento o llave creciendo en elasticidad y adaptabilidad. Así, con la práctica, ambos reciben información psicomotriz esencial por la particular manera en que este arte marcial es practicado. Historia y estilosUeshiba desarrolló el Aikido a partir del Daito-ryu Aiki-jutsu, sumando a ello los movimientos de práctica de yari (lanza), jo (una pértiga corta), y juken (bayoneta). El Daito-ryu tuvo fuerte influencia de las escuelas de esgrima japonesa; debido a esto, muchos de los movimientos fluidos del bokken fueron llevados a las técnicas de defensa sin armas del aikido. La práctica tradicional del Aikido consiste principalmente en técnicas sin armas, pero espada, pértiga y cuchillo (todas de madera para su uso en las prácticas) son con frecuencia parte importante de ella. Algunos estilos dan mayor énfasis al entrenamiento con armas que otros. Las raíces del aikido tienen un papel importante en el desarrollo de las técnicas. La mayoría de ellas puede ejecutarse tanto a mano limpia como blandiendo una espada. Esto pone de manifiesto que las técnicas del aikido en rara ocasión implican bloquear el ataque del oponente, como si nuestro contrincante estuviese armado; pues la extremidad utilizada para realizar el bloqueo resultaría dañada. El aikido, tal como lo planteó Ueshiba, no es un deporte y no se permiten competencias en el aikido tradicional. Los estudiantes trabajan en conjunto para perfeccionar sus técnicas y los ascensos de nivel se llevan a cabo a partir de una demostración de técnicas con un compañero que no es un oponente en el sentido deportivo. Sin embargo, existen estilos deportivos de aikido. La práctica del aikido puede ser una actividad cardiovascular vigorosa, fortalece la estructura ósea, flexibiliza los tendones, fortalece las articulaciones, mejora la flexibilidad y postura corporal... No hay artículo escrito sobre el Aikido que pueda estar completo sin hacer referencia al concepto de Ki. Ki a veces es traducido como 'aliento de energía' o 'energía' e incluso como 'alma'. El kanji de Ki es el pictograma 氣 que representa una olla con arroz y vapor sobre ella, el asa de la olla a la derecha y el símbolo con forma de estrella representa al arroz. Cuando un aikidoka dice que alguien está entrenando con mucho Ki, se refieren a que la persona ha desarrollado una gran armonía en la ejecución de las técnicas. La ejecución en el momento preciso, un sentido de la distancia adecuada y mente y cuerpo equilibrados (o imperturbables) son particularmente importantes. La mayoría de los instructores mencionan que el Ki está emplazado en el Hara (el centro de gravedad del cuerpo, en el bajo vientre, justo debajo del ombligo). En el entrenamiento es común que se enfatice la atención en el Hara a fin de no perder el Ki. Instructores de muy alto nivel logran un nivel de coordinación tan elevado que les permite ejecutar técnicas con muy poco contacto corporal a su oponente o incluso prescindiendo de contacto. Un arte marcial relacionado es el arte del KiAi o grito de guerra, que se especializa en transportar el Ki a través de la voz. VideosAikido Demonstration | |
| | | Contenido patrocinado
| Tema: Re: Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones | |
| |
| | | | Japón: cultura, idioma, costumbres y tradiciones | |
|
| Permisos de este foro: | No puedes responder a temas en este foro.
| |
| |
| |
|